Sitzung: Jeden Freitag in der Vorlesungszeit ab 16 Uhr c. t. im MAR 0.005. In der vorlesungsfreien Zeit unregelmäßig (Jemensch da?). Macht mit!

Lesefassungen: Unterschied zwischen den Versionen

(Bild eingefügt. Abschnitt Geschichte begonnen.)
(Geschichte, Geschichte)
Zeile 25: Zeile 25:
  
 
== Geschichte, oder: Warum es dieses Projekt gibt. ==
 
== Geschichte, oder: Warum es dieses Projekt gibt. ==
 +
 +
=== Ein Bild sagt mehr als tausend Worte ===
 +
[[Datei:EN AllgStuPO Lesefluss.png|854px|thumb|center|Lesefluss der ersten Fassung der englischsprachigen Lesefassung der AllgStuPO.]]
 +
 +
Die erste Fassung der englischsprachigen Lesefassung der AllgStuPO sah aus, wie auf dem obigen Bild. Es ist nicht so richtig klar was da passiert ist. Am wahrscheinlichsten sind verschiedene Word-Versionen, wobei bei einer Version Spaltensatz durch Tabellen erreicht wurde. Beim Import wurde vermutlich die Schrift verändert und die Tabellen verschoben sich.
 +
 +
Neben diesem recht offensichtlichen Problem, hatte die Version noch weitere Nachteile:
 +
 +
* keine Links im Inhaltsverzeichnis (Tatsächlich gibt es Fehler in den Überschriften, die nicht im Inhaltsverzeichnis zu finden sind; was vermutlich heißt, dass das Inhaltsverzeichnis händisch erstellt wurde.),
 +
* keine Links an sich,
 +
* keine sichtbaren Seitenzahlen,
 +
* Rahmen um den Text,
 +
* Spaltensatz.
 +
 +
Da der Umbau von Word-Dateien wirklich keinen Spaß macht, wurde die PDF in Textdateien umgewandelt und die Absätze sortiert. Danach wurden LaTeX-Macros eingefügt und die Dokumente wieder als PDF exportiert. Nach etwa einer Woche gab es eine ansehliche Version, die dem Studierendenservice zugesendet wurde und bis Dato zum Download bereit steht.

Version vom 6. Dezember 2014, 18:29 Uhr

Erste Seite der enlischsprachigen Lesefassung der AllStuPO.

Die Freitagsrunde versucht einige Ordnungen und Schriftstücke der TU Berlin zu überarbeiten und als Lesefassungen zu veröffentlichen.

Der Fortschritt und die aktuellen Dokumente sind auf unserem gitlab Repository zu finden.

Fertige Dokumente

In Arbeit

  • die Studien- und Prüfungsordnung Technische Informatik
  • die Studien- und Prüfungsordnung Informatik
  • die Studien- und Prüfungsordnung Elektrotechnik
  • die Geschäftsordnung des Studierenden-Parlaments
  • die Wahlordnung der Studierendenschaft
  • die Satzung der Studierendenschaft

Geschichte, oder: Warum es dieses Projekt gibt.

Ein Bild sagt mehr als tausend Worte

Lesefluss der ersten Fassung der englischsprachigen Lesefassung der AllgStuPO.

Die erste Fassung der englischsprachigen Lesefassung der AllgStuPO sah aus, wie auf dem obigen Bild. Es ist nicht so richtig klar was da passiert ist. Am wahrscheinlichsten sind verschiedene Word-Versionen, wobei bei einer Version Spaltensatz durch Tabellen erreicht wurde. Beim Import wurde vermutlich die Schrift verändert und die Tabellen verschoben sich.

Neben diesem recht offensichtlichen Problem, hatte die Version noch weitere Nachteile:

  • keine Links im Inhaltsverzeichnis (Tatsächlich gibt es Fehler in den Überschriften, die nicht im Inhaltsverzeichnis zu finden sind; was vermutlich heißt, dass das Inhaltsverzeichnis händisch erstellt wurde.),
  • keine Links an sich,
  • keine sichtbaren Seitenzahlen,
  • Rahmen um den Text,
  • Spaltensatz.

Da der Umbau von Word-Dateien wirklich keinen Spaß macht, wurde die PDF in Textdateien umgewandelt und die Absätze sortiert. Danach wurden LaTeX-Macros eingefügt und die Dokumente wieder als PDF exportiert. Nach etwa einer Woche gab es eine ansehliche Version, die dem Studierendenservice zugesendet wurde und bis Dato zum Download bereit steht.